Czwartek, 26 grudnia
Imieniny: Dionizego, Szczepana
Czytających: 8790
Zalogowanych: 32
Niezalogowany
Rejestracja | Zaloguj

Jelenia Góra: “Romeo i Julia” na wielkim ekranie!

Czwartek, 1 czerwca 2017, 17:13
Aktualizacja: 17:15
Autor: Manu
Jelenia Góra: “Romeo i Julia” na wielkim ekranie!
Fot. Helios
W poniedziałek (05.06) o godz. 18.30, w ramach cyklu “Helios na scenie”, kino Helios (Galeria Sudecka w Jeleniej Górze przy al. Jana Pawła II 51) przeprowadzi transmisję na żywo tragedii szekspirowskiej “Romeo i Julia” (z polskimi napisami) z teatru Comédie–Française w Paryżu.

Legendarny dramat światowego repertuaru po setkach lat, jakie upłynęły od jego napisania i wielu różnorodnych interpretacjach, jakim był poddawany, stał się wzorcem historii miłości absolutnej. Jednak ujęcie Érica Rufa, reżysera paryskiego spektaklu, dalekie jest od romantycznego odczytania, do którego “Romeo i Julia" zwykle jest sprowadzany. Zastępca dyrektora Komedii Francuskiej, związany z tym teatrem od roku 1993, stara się pokazać, że w dramacie Szekspira chodzi o coś więcej, niż tylko o tragedię miłości młodych kochanków i nienawiści bogatych rodów z Werony.

- Wytwory zbiorowej wyobraźni dotyczące znanego repertuaru fascynują mnie – komentuje Éric Ruf. Próbując zrozumieć przyczyny romantycznej wizji dramatu, odkrył: “coś w rodzaju ducha zabawy, mit, tak obecny w umysłach ludzi, że stał się samonapędzającym i koncentrującym się na sobie”. Rzeczywiście, ta tragedia, która zawiera kilka uroczych momentów komediowych, to gra kontrastów, przeciwstawiająca naiwność miłości nastolatków nienawiści napędzającej przemoc między Montekimi a Kapuletami.

Jednak głębszy sens często nam umyka. Usytuowanie akcji pod palącym słońcem południa Włoch (po przeciwnej stronie niż Werona), w części świata, gdzie otaczające ubóstwo uwypuklało bogactwo nielicznych, gdzie obdrapane ściany świadczyły o utraconej świetności i gdzie irracjonalne lęki i powszechne przesądy pozostawały wciąż żywe, pomaga reżyserowi ukazać niezwykłe bogactwo języka Szekspira w całej jego szorstkości, bujności, dosadnej komiczności. Francuski przekład sztuki jest dziełem François-Victora Hugo, syna sławnego pisarza Victora Hugo.

Reżyseria - Éric Ruf, scenariusz - François-Victor Hugo.

Obsada: Claude Mathieu (Piastunka), Christian Blanc (Pan Monteki), Elliot Jenicot (Parys), Christian Gonon (Tybalt), Serge Bagdassarian (Ojciec Laurenty), Bakary Sangaré (Ojciec Jan), Pierre Louis-Calixte (Merkucjo),
Gilles David (Książę), Suliane Brahim (Julia), Jérémy Lopez (Romeo),
Danièle Lebrun (Pani Kapulet), Nazim Boudjenah (Benwolio) i Didier Sandre (Pan Kapulet).

Czytaj również

Sonda

Czy w Wigilię będziesz miał(a) na stole 12 potraw?

Oddanych
głosów
708
Tak
22%
Nie wiem, nie liczę; może być 7 albo 15
78%
 
Głos ulicy
Do Jeleniej Góry przyjechaliśmy znad morza
 
Warto wiedzieć
Stanowski i Mazurek kłamali i szkalowali reporterów
 
Rozmowy Jelonki
Zielone pogranicze
 
112
Kolizja z Teslą
 
Aktualności
Życzenia od Prezydenta Polski
 
Aktualności
Hotel Sanssouci w Karpaczu ma ruszyć wiosną
 
Jelenia Góra - KARR
Życzenia Świąteczne od KARR S.A.

Jedzenie na telefon

Copyright © 2002-2024 Highlander's Group