Książnica Karkonoska zaprosiła dziewczęta i chłopcy z kilku podstawówek. Podczas spotkania autorka korzystała ze swojej najnowszej pozycji: „Kanapka”. Agnieszka Frączek znana jest z wierszowanych i bogato ilustrowanych książek dla dzieci, których celem jest oswojenie najmłodszego czytelnika z niełatwymi zagadnieniami języka polskiego.
Jednym z podejmowanych przez autorkę tematów stały się związki frazeologiczne (nazywane też idiomami), wyrażenia oparte głównie na znaczeniu przenośnym. Okazało się, że dzieci świetnie znają polskie frazeologizmy. – Robić kogoś w konia lub w balona, wpuszczać w maliny, lecieć w gumki, zapędzić w kozi róg – najmłodsi bezbłędnie interpretowali sens tych powiedzonek. Na ich podstawie - a także przy wykorzystaniu wyrazów bliskoznacznych i synonimów - Agnieszka Frączek napisała zabawne wierszyki, które czytała młodym słuchaczom.
Dzieci znały także znaczenie innych, bardziej „dorosłych” związków wyrazowych, takich jak „gumowe ucho”, lub „ściany mają uszy”. Czy wynika to z zauważalnego przeczulenia wśród starszych na zbytnią szczerość? Wszystko możliwe! Na pewno jednak uczniowie podstawówek odebrali dziś ciekawą i pouczającą lekcję języka polskiego na wesoło. Przy okazji młodzi goście zwiedzili Książnicę Karkonoską i zapoznali się z działalnością plaćówki.